En el que Phoebe necesita una amoladora (pero Mónica no puede permitirse un giro hacia los molinos planetarios de bolas)

INT. CENTRAL PERK - DÍA

La pandilla está reunida alrededor del habitual sofá naranja, tomando café. Phoebe toca su guitarra acústica con el ceño fruncido.

PHOEBE: (Cantando) "Mi beca de investigación se cayó, oh el cruel giro del destino..."

(Preocupada) Vaya, Pheebs. ¿Qué ha pasado? ¿Te ha vuelto a robar Úrsula el dinero de la investigación?


¡No, peor! El Dr. Geller dijo que necesito un molinillo especial para mi experimento, ¡pero cuesta como un millón de dólares!

¿Un millón de dólares por un molinillo de café? Parece que estás moliendo granos de verdad, Pheebs.

¡No es para café, Chandler! Es un molino planetario de bolas, para moler cosas en pequeñas partículas. Ya sabes, ¡para la ciencia!

¿Molino planetario de bolas? Suena como algo que Ross inventaría para ajustarse aún más los pantalones.

ROSS: (A la defensiva) ¡Eh! ¡Mi investigación es importante! Y unos pantalones cómodos son clave para los descubrimientos científicos.


Vale, vale, dejemos la charla sobre moda. Phoebe necesita ayuda para encontrar esta... cosa... planetaria.

(Hojeando una revista) ¿Quizás haya un cupón aquí? ¿"20% de descuento en todo el equipo de pulverización"?

Rachel, ¿un cupón para una máquina de un millón de dólares? Sé realista.

Quizá pueda escribir una canción sobre ello. "Oda a la amoladora cara, ¡cómo te anhelo!".

No sueltes eso al público desprevenido, Pheebs. Apenas sobrevivimos a Smelly Cat.

INT. APARTAMENTO DE MONICA Y CHANDLER - MÁS TARDE

Mónica busca frenéticamente en internet en su portátil mientras Chandler hojea los canales de televisión.

MONICA: (Tecleando) "Molino planetario de bolas PM100... opciones asequibles... descuentos para estudiantes..."

CHANDLER: ¡Ooh, maratón de "Naked Chef"! El canibalismo nunca ha sido tan delicioso.

¡Chandler! ¡Concéntrate! Tenemos que encontrarle a Phoebe una picadora más barata o su investigación está frita.

CHANDLER: (Señalando a la tele) Oye, a lo mejor Jamie Oliver puede moler cosas con sus propias manos. Parece un tipo con recursos.

(Ignorando a Chandler) ¡Ajá! Hay un foro online para científicos. Quizá alguien esté vendiendo una PM100 usada.

INT. CENTRAL PERK - DÍA

Phoebe camina ansiosamente con un mortero desgastado en la mano.

PHOEBE: (Cantando) "Mi mortero es tan débil, mi pilón es tan lento, a este paso, mi investigación nunca, nunca irá..."

JOEY: (Acariciando su espalda) Ya, ya, Pheebs. Te encontraremos un molinillo, aunque tengamos que robarle uno a... Ursula.

MONICA: (Irrumpiendo) ¡Dejad de cantar y de hacer planes criminales! ¡Encontré una pista! Hay un tipo que vende una PM100 usada en internet, pero está todo en... (entrecierra los ojos en la pantalla) ¿Letón?

(Confundida) ¿Letón? ¿El país, no el baile?

Eso parece. Necesitamos a alguien que hable letón para negociar el precio.

CHANDLER: (Levanta la mano) ¿Letón? ¿No lo aprendió Gunther para impresionar a esa chica escritora de viajes?

INT. CENTRAL PERK - MÁS TARDE

Gunther está torpemente de pie junto a Mónica, con una sonrisa nerviosa dibujada en la cara.

GUNTHER: (En letón muy acentuado) ¡Sveiki! (¡Hola!) Es vēlētos iegādāties jūsu planētas bumbiņu dzirnaviņas. (Me gustaría comprar su molino planetario de bolas).

MONICA: (Susurrando a Chandler) ¿Está, eh, halagando la... barba del tipo?

Creo que sí. Esto no va bien.

De repente, Gunther empieza a discutir animadamente con el vendedor por teléfono.

(Con los ojos muy abiertos) ¡Vaya, Gunther es un negociador feroz! Parece una mamá osa protegiendo a sus cachorros.

Tras unos minutos de tensión, Gunther cuelga el teléfono.

GUNTHER: (Radiante) ¡Laba diena! (¡Adiós!) ¡Lo hemos conseguido! El precio es la mitad de lo que pedía al principio.

Los amigos estallan en vítores. Phoebe rodea a Gunther con los brazos en un abrazo de agradecimiento.

CONTACTO

es_ESES
× How can I help you?